Crash On The Levee (Down In The Flood)
Bob Dylan
Crash on the levee, mama
Water's gonna overflow
Swamp's gonna rise
No boat's gonna row
Now, you can train on down
To Williams Point
You can bust your feet
You can rock this joint
But oh mama, ain't you gonna miss your best friend now?
You're gonna have to find yourself
Another best friend, somehow
Copyright © 1967 by Dwarf Music; renewed 1995 by Dwarf Music
הסכר מתמוטט, מאמא,
אדמות נשטפות,
הביצות גואות,סירות נסחפות.
את יכולה לגרור עצמך
עד ויליאמס פוינט בהיסחפות.
את יכולה לפשוט את הרגל
לזעזע את השותפות.
אבל, אוו מאמא, האם את לא מתגעגעת לחברך הטוב ביותר בצורה יוצאת דופן?
תצטרכי למצוא לעצמך
חבר הכי טוב אחר, באיזשהו אופן
(התרגום מאתר תרגומי דילן ברשת, עדיין לא מצאתי למי לתת את הקרדיט לאתר זה)
אביבה גוטלייב זורנברג, בדבריה על פרשת נח (בספר "בראשית -תחילתה של איווי" - Genesis - The Beginning of Desire) מציינת כי סיפור המבול הוא מוקד לשאלות אודות דרכו של א-לוהים בעולם, כלפי האנושות. "המבול נותר ענין חי; אין התיישנות על הרלוונטיות שלו לעולמנו" (תרגום שלי לזורנברג שם בעמ' 42) . זורנברג מביאה את דברי רש"י על פסוק ז לפרק לב בספר דברים (פרשת האזינו) : זכר ימות עולם מה עשה בראשונים שהכעיסו לפניו. בינו שנות דר ודר, דור אנוש שהציף עליהם מי אוקינוס ודור המבול ששטפם"
"מודל השטף" אומרת זורנברג, "עם הדימוי של אל מתנכר ושרירותי ביחסיו לעולם , תמיד יהיו די ראיות לכאורה לתמיכה בו."
"For the shetef model , with its image of a cruel , undiscriminating God, will always have enough apparent evidence to support it." (ibid 45)
ב"אלו דברים " לפני שנתיים כתבתי ש"בחרתי לא להתמקד בשאלות " והבאתי מדבריו של ה"מי השילוח" על הפרשה. (מצאתי את הדברים באתר scribd הקובץ יצורף לרשימה המופצת במייל). הפעם נסתפק בשאלה במתכונתה הכללית ונתנחם בתשובתו של המשורר במוסיקה, בשיר, דוגמת השיר שהבאנו בפתח הדברים.
שבת שלום וחודש טוב
ג'ף
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה