רשת בתי המדרש קישורים מומלצים אודות האתר צור קשר עזרה
bteiMidrash logo


עמוד ראשי > בלוגים

מאגר התכנים אשף דפי הלימוד שולחן העבודה שלי ארון הספרים אודות הרשת פורומים בלוגים

יום רביעי, 27 במאי 2015

אלו דברים לשבת פרשת נשא תשע"ה


שיימוס היני אמר שהתודעה היא האתר של  "שיחות מגוונות המתנגשות זו בזו."
 consciousness  is the site of variously contending discourses

דברים אלו, למדתי לדעת , באופן די מפתיע, "מתכתבים" עם דברים שכותב הרב עדין אבן ישראל שטיינזלץ על פרשת השבוע. הרב עדין מתייחס בספרו " חיי עולם" לתפקידם המיוחד של בני גרשון לעומת בני קהת ובני מררי.

אלו חלק מדבריו שם:

"המהות של בני גרשון שייכת למין האנושי בכלל. לאדם יש מספיק דעת בנפשו בשביל לדעת שהוא אינו מרוצה. יש לו יותר מדי גוף מכדי להיות מלאך ויותר מדי נשמה מכדי להיות בהמה. עניינה של בריאת האדם היא בחוסר השלמות שלו, ובגלל זה הקב"ה לא מסתפק רק במלאכים. המלאכים באים לקב"ה לפני בריאת האדם, ואומרים לו: 'כבודו יתברך רוצה מישהו קדוש? קח את מיכאל; מישהו שיפסוק הלכות ? קח את גבריאל; אתה רוצה מישהו שיחדש חידושים? קח שניים-שלושה מלאכים והם יעסקו בחידושי התורה. אתה רוצה גם יצורים פשוטים שאוכלים עשב ואומרים מוּ ? כבר יש לך כאלה'. הרי על הפרות, העִזים, הכבשים, והסנוניות לא הייתה למלאכים שום תרעומת. רק משנברא האדם יש למלאכים מה להגיד. אילו היה הקב"ה בורא את האדם רק כנשמה קדושה, המלאכים היו אולי אומרים קדוש לפניו ( בראשית רבה ח,י). אם הקב"ה היה בורא רק מין קוף כזה שמסתובב לו בעולם, הם היו אומרים בסדר גמור. אלא שהוא ברא את האדם וזו בעיה. בראת  אדם, מצד אחד אתה נותן לו נשמה שכל הזמן אומרת לו לעלות מעלה ומצד שני עשית לו גוף שכל הזמן מושך אותו למטה, ובכך אתה יוצר בריאה שמתחילתה עומדת בתוך סתירה."


אגב אורחא אעיר כי, מתוך דברים אלו ניתן גם להבין את מהותה של השלום, את תפקידו של אידיאל השלום - קרי -  יישוב, או השאיפה ליישב,  בין הסתירות שבנפשו של אדם. וראו החלק האחרון בשיחתה של הרב דר' עינת רמון על פרשת השבוע בקישור שלהלן
https://www.youtube.com/watch?v=_8GkSlQbF8Q

ולסיום שיימוס היני. יש כמה דברים מרתקים בשיחה של היני להלן. קיוותי שתהיה האופציה לכתוביות בעברית. הסתבר כי קיימת אופציה אך ורק לכתוביות באנגלית. התרגום בכתוביות אלו - שהן אוטומטיות - הוא משובש מאד (עד כדי hilarious  "קורע בצחוקים" לפעמים ) ואף על פי כן, השיבושים מסייעים לעיתים להבין, מתוך המבטא האירי של היני, את מה הוא אכן אמר.


שבת שלום
     ג'ף

יום חמישי, 21 במאי 2015

אלו דברים לשבת פרשת במדבר ולחג מתן תורה


העולם נברא בדיבור*
ותורה נתנה במדבר.^
מילה אחת, היא שעומדת מאחורי אלו דברים הפעם, ומילה זו היא "מדבר". אבל לא מדבר בעברית אלא תרגומה לאנגלית. לו הייתם שואלים אותי עד לפני כמה זמן, מהו התרגום של מדבר לאנגלית הייתי משיב לכם : desert.  הייתי גם מביא אתכם לסלון הבית שלי ומראה לכם את החצר האחורית שלנו ואומר : הנה תסתכלו זהו מדבר.
אלא מאי ?
זורנברג.
זורנברג הוציאה לפני כחודשיים - שלוש, את ספרה הרביעי, ספר שעוסק בספר "במדבר".
ספר במדבר ידוע באנגלית  כ The Book of Numbers   בעקבות שמו האחר של  הספר "חומש הפקודים".
התרגום המילולי באנגלית של ספר במדבר אליבא דזורנברג ( ולא רק אליבא דידה אלא גם לפי מתרגמים אחרים גם כן)
אינו The Book of In the Desert אלא The Book of In the Wilderness.
כעת, ישנן מילים וישנן מילים. בפארה-פרזה על מה שאמר השל בענין מחשבות: ישנן מילים מתות וישנן מילים חיות.
"מדבר" היא מילה חיה, נושמת  ובועטת, היא שולחת אותך למקומות של דיבור, מקומות שהקשר בינם לבין צחיחות המדבר הוא מרתק.
desert לעומת זאת היא מילה שלא מובילה לשום מקום. (ואולי מובילה דווקא כן -  לשום מקום). על כל מקרה לא כן
Wilderness.
wilderness גם כן היא מילה חיה שורקת ובועטת, ( כמו ישימון ). בwilderness אתה שומע את פראיות של המדבר ( wild = פראי באנגלית). מקום קשה, מקום מסוכן, מקום מטעה (ואולי מתהה) מקום של תהייה וטעייה, כל המשמעויות האלו וההשתמעויות הללו נמצאות בwilderness כבבמדבר.
זורנברג לוקחת את הענין הזה צעד אחד קדימה - ומכתירה את הספר שלה בשם : Bewilderments שזהו משחק מילים על
wilderness שהוראתו - "תימהונות".
ואכן דברים קשים ותימהוניים מצפים לבני ישראל במדבר, שטח המעבר, כפי שמציינת זורנברג, השטח המפריד  בין מצרים לארץ הקודש. "במדבר הזה יפלו  פגריכם" - על הדברים הללו "שחוזרים ונשנים בספר", אומרת זורנברג:
"This is not simply a walking surface for the traveling people, but a quicksand ready to consume human bodies."  ( xi   עמ' )
"אין זה סתם משטח הליכה לעם נודד, אלא זהו חול תובעני שפיו פעור לבלוע גופות בני אדם" (תרגום שלי  - ג'ף)
ב "במדבר " מדובר לא רק בשטח גאוגרפי - אלא גם ב"נוף פנימי".
והנה לנו עוד מילה, 
מילה מבית היוצר של משורר אנגלי מהמחצית השניה של המאה ה19 ג'רלד מנלי הופקינס - והמילה היא inscape. (הופקינס מופיע כבר בפסקה הראשונה של הספר בהערת השוליים השניה) באנגלית landscape פירושו נוף; inscape פירושו " הנוף הפנימי". הנוף הפנימי של הספר, של העם , של האדם, של המדבר.
מעניין כמה שנים נצטרך לחכות לתרגום העברי של הספר הזה. זה שיש בתוכנו מתרגמת מצויינת לזורנברג אנחנו כבר יודעים מהספר "תהום אל תהום".
עד שיגיע התרגום לא נותר לנו אלא לעשות את דרכנו במדבר, עם ספר במדבר  ביד אחת, "Bewilderments" ביד השניה, תרים את דרכנו , מפה לשם ומשם לפה. תוהים במדבר.

שבת שלום וחג שמח
       ג'ף


*משנה א פרק ה  מסכת אבות: "בעשרה מאמרות נברא העולם" . באשר להבדל בין "ויאמר" לוידבר", ייתכן ןתבוא התייחסות במהלך "אלו דברים" לפרשות ספר במדבר

^ראו בין השאר http://www.bac.org.il/mhshbvt/article/mha-aanyyn-tvrha-atzl-har-syny

יום שישי, 15 במאי 2015


מפרסמים ברדיו ספר שנקרא "התשובות לשאלות של החיים". הספר כפי הנראה מכיל התייחסויות של הרבי מלובוביץ, על שאלות החיים.וחשבתי שכותרת לספר  שלי על השל יכולה להיות : "השאלות לתשובות של החיים". והבן.

יום חמישי, 14 במאי 2015

אלו דברים לשבת פרשת בחוקותי תשע"ה


פרופסור אבינועם רוזנק העיר באחד הדיונים שהנחה בכנס השל האחרון בירושלים כי "הגדרות נועלות". ועל כן אמנע להגדיר את עצמי מבחינה פוליטית, ממילא מי שמכיר אותי יודע פחות או  יותר את דעותיי. אני כותב את הדברים האלו אחר צפייה בתחילת הדיון ביום ה' בערב - סביב הממשלה החדשה של נתניהו, אחר נאומו של ראש הממשלה ונאומו של ראש האופוציזיה.
על כל מה שראיתי עד כה יש לי רק שתי מילים לומר: "בושה וחרפה".
אני בטוח ששותפים לדעה זו רבים מאזרחי ישראל מימין ומשמאל, מדימונה ועד תל אביב. "זה מה יש" ו"זה" נראה גרוע.
לעם ישראל היושב בציון; ל"עם הישראלי" - על מנת לכלול ב"קולקטיב" שלנו כאן גם  את אזרחי ישראל הלא-יהודים  - לעם הישראלי מגיע יותר. אבל נראה שבעתיד הנראה לעין מה שצפוי לנו הוא "לאכול חצץ" ולא דבש. והלוואי שאתבדה.
יו"ר הכנסת, יולי אדלשטין , נתן ביטוי בדברי הפתיחה שלו ל"חמיצות" ששררה באולם הכנסת, חמיצות לעומת החגיגיות שאמורה היתה לאפיין את המעמד.
יש הרבה סיבות ל"באסה" לנוכח מצבה של מדינת ישראל לעת הזאת, מצבנו - כלפי פנים וכלפי חוץ. אך "באסה" "יאוש", אינם אופציה. כפי שאמר השל : "אני אופטימי בניגוד למיטב שיפוטי"  ובכך נתן ביטוי ליסוד מכונן באנושיות, אותה אנושיות ששורשה בהכרה בכך שהאדם נברא בצלם אלוקים.*
כנגד הרושם השלילי מפתיחת הדיון בכנסת,  יש להעמיד את "הסחבקיות" שהתגלתה במהלך הדיון בין חברי האופוזיציה לחברי הקואלוציה. ראו  "למשל" החיבוקים שזכה להם גלעד ארדן מכל עבר. אחד היתרונות של הישראליות, הוא שהיא לא לוקחת עצמה יותר מדי ברצינות. צריך לזכור שבסך הכל הזירה הפוליטית היא ה"ההצגה הכי טובה בעיר", עם דגש על המילה "הצגה".
אסיים בפסקה מתוך דברי הרב שג"ר, מתוך הספר "לוחות ושברי לוחות"^ :
" מכאן ניתן לשוב לשאלת היחס לדמוקרטיה הפוסטמודרנית, הבנויה על ספקנות באשר לתקפותם של ערכים, ומתוכה גוזרת את הסובלנות והשווין. למרות הקושי בעמדה זו, נראה שבסיטואציה של הסתר פנים מתחייבת דמוקרטיה מעין זו מתוך האמונה עצמה. גם הצדיק החי באמונתו העמוקה, שאין לו צל של ספק באמונתו, מחויב לגישה ענוותנית למציאות ולכן עליו להכיר בכך שגם הזולת מאמין במשהו, ואין לו סיבה להניח שכנותו של הזולת נופלת משלו. יתרה מזו, הוא יודע שתמיד אפשר להביט על האמונה מבחוץ ולהטיל בה ספק. יכולת זו כלל אינה צריכה לפגוע במסירות נפשו שלו לאמונה, אך היא עצמה מחייבת אותו לנקיטת עמדה סובלנית ומכבדת כלפי החולק עליו. בכך אני רואה," אומר הרב שג"ר,"לא רק הכרח בל יגונה, אלא אמת דתית בדור של הסתר פנים, ותנאי לאמונה אמתית ותמימה. דווקא מי ששורשיו עמוקים וחזקים יוכל לכבד את ערכי הזולת...."
שבת שלום
ג'ף

* וראו בפתח דבר של דר' דרור בונדי לספרו של השל "קוצק במאבק לחיי אמת" , תרגום דניאל רייזר ואיתיאל בארי, הוצאת מגיד, עמ' viii , הערת שוליים א שם.
^"לוחות ושברי לוחות הגות יהודית נוכח הפוסטמודרניזם" הוצאת ידיעות אחרונות , ספרי חמד ומכון כתבי הרב שג"ר, בעמ'  291:


יום חמישי, 7 במאי 2015

אלו דברים מיוחד לשבת פרשת בהר תשע"ה


מוגש כשרות לציבור , כחומר למחשבה וקצת, להשראה :





תרגום השיר להלן מאתר "תרגומי דילן". לא ברור,לצערי, מתוך האתר מי המתרגם, כשיוודע, אשמח לתת לו/לה הקרדיט המגיע


מה קורה לי,
קשה לי לומר דבר חדש ויפה,
אור היום מתגנב מבעד לחלון
ואני עדיין ממשיך את הלילה בבית הקפה.
מסתובב הלוך ושוב תחת הירח
למקום בו סחורות על המשאיות עורמים,
יושב  על הגדה הזו החולית
וצופה במי הנהר הזורמים.

הלוואי שהייתי שוב בעיר
במקום לשבת על הגדה הזו החולית,
כאשר השמש מכה בארובות הבתים
וזו שאני אוהב קרובה אלי ויכולה לשמוע קולי.
אם היו לי כנפיים ויכולתי לעוף
אני יודע לאן הייתי שם פעמי במרומים,
אבל עכשיו רק אשב כאן כה שבע רצון
ואצפה במי הנהר הזורמים.

אנשים לא מגיעים לידי הסכמה כמעט בכל נושא
זה גורם לך לעצור ולשאול מדוע.
מדוע רק אתמול ראיתי מישהו ברחוב
שלא יכול היה לעצור דמעותיו שכמו יצאו ממבוע.
אבל הנהר הזה  ממשיך לאט להתקדם
לא משנה מה קורה, לאן נושבת הרוח, מה הסיבות ומה הגורמים
וכל עוד הוא ימשיך אני רק אשב כאן
ואצפה במי הנהר הזורמים.

אנשים לא מגיעים לידי הסכמה בגנים ובכיכרות
זה גורם לך לרצות להפסיק הכל וספר לקרוא.
רק אתמול ראיתי מישהו  ברחוב
שהיה מזועזע ולא ידע מה עוד עלול לו לקרות.
אבל הנהר הזה ממשיך לאט להתקדם
לא משנה מה קורה, לאן נושבת הרוח, מה הסיבות ומה הגורמים
וכל עוד הוא ימשיך אני רק אשב כאן
ואצפה במי הנהר הזורמים.

צופה במי הנהר הזורמים
צופה במי הנהר הזורמים
צופה במי הנהר הזורמים
אבל רק אשב על זו הגדה החולית
ואצפה במי הנהר הזורמים.


WATCHING THE RIVER FLOW
(Words and Music by Bob Dylan)
1971, 1976 Big Sky Music

What's the matter with me,
I don't have much to say,
Daylight sneakin' through the window
And I'm still in this all-night caf.
Walkin' to and fro beneath the moon
Out to where the trucks are rollin' slow,
To sit down on this bank of sand
And watch the river flow.

Wish I was back in the city
Instead of this old bank of sand,
With the sun beating down over the chimney tops
And the one I love so close at hand.
If I had wings and I could fly,
I know where I would go.
But right now I'll just sit here so contentedly
And watch the river flow.

People disagreeing on all just about everything, yeah,
Makes you stop and all wonder why.
Why only yesterday I saw somebody on the street
Who just couldn't help but cry.
Oh, this ol' river keeps on rollin', though,
No matter what gets in the way and which way the wind does blow,
And as long as it does I'll just sit here
And watch the river flow.

People disagreeing everywhere you look,
Makes you wanna stop and read a book.
Why only yesterday I saw somebody on the street
That was really shook.
But this ol' river keeps on rollin', though,
No matter what gets in the way and which way the wind does blow,
And as long as it does I'll just sit here
And watch the river flow.

Watch the river flow,
Watchin' the river flow,
Watchin' the river flow,
But I'll sit down on this bank of sand
And watch the river flow.

אלו דברים מיוחד לשבת פרשת בהר תשע"ה


הקוצקר לימד אותנו :


לא כל מה שאדם חושב- עליו לאמרו,
לא כל מה שאומר - נכון לכותבו,
ולא כל מה שכותב - ראוי להדפיסו.

רבי מנחם מנדל מקוצק, "כוכב השחר"  בעריכת שמחה רז, הוצאת יריד הספרים , עמ' 72. 

להלן "תגובה לתגובה". הגבתי אני לפוסט כלשהו בפייסבוק, ואחר כך הקשיתי על עצמי, ונזכרתי בשיר המופלא של דילן  - אחד מיני רבות, יש לומר - כותרת השיר : "מביט על הנהר זורם" watching the river flow
כמובן שאת השיר בביצוע דילן אין למצוא  - כפי הנראה - בארץ ברשת מסיבות של זכויות יוצרים, אבל מצאתי את ביצוע שלהלן, שראיתיו פעם ראשונה הבוקר.



השיר הזה והביצוע המיוחד הזה שראינו זה עתה אומרים -  לא הכל  - אבל הרבה מאד; דברים שצריך לאמרם לצד דברים שראוי להימנע מלאמרם.

שבת שלום
    ג'ף