רשת בתי המדרש קישורים מומלצים אודות האתר צור קשר עזרה
bteiMidrash logo


עמוד ראשי > בלוגים

מאגר התכנים אשף דפי הלימוד שולחן העבודה שלי ארון הספרים אודות הרשת פורומים בלוגים

יום שני, 14 באוקטובר 2024

אלו דברים לי"ג תשרי תשפ"ה ( חלק ב' - המשך מאתמול )

היום 375 יום למלחמה
לעילוי נשמת הנופלים,
לרפואת נועם צבי אליעזר בן אפרת וכל פצועי צה"ל וכוחות הביטחון
להשבת החטופות והחטופים לחיק משפחותיהם

אחרי שיואל הופמן מספר לנו בקטע הדברים מתוך פסקה 144 ל"מצבי רוח" שהובא אתמול ב"אלו דברים" שלא יכול היה לדמות בנפשו שהוא מהלך בעולם הזה לבד, הוא ממשיך:

"הרגע הקשה ביותר היה בתחנה המרכזית כשהאשה

ירדה מן האוטובוס והלכה למקום אחר. חשבנו 

אז ( כשהלב נתרוקן ) מה לנו איפיגניה באאוליס ?

מה לנו מַקרו כלכלה ? או סוציולוגיה ? או בניינים

דקדוקיים ? או התורה בדבר חוזק מתכות ? או

בכלל, מה לנו מה שקוראים אספקטים או נקודות

מבט ? רצינו לשכב מתחת לגלגלים הגדולים של 

האוטובוס ולמות, ואנחנו מצהירים לפני אדם ועולם

(וזה כולל את כל הפסיכולוגים למיניהם) שמעולם

לא היינו שפויים יותר מאשר ברגע ההוא, כשהלכה

מאתנו האשה עם הביצים."*

בפתח ספרו "עצות ממי השילוח" כותב רבי יעקב ורשבסקי:

"לפעמים אדם מחליט לעשות תפנית כלשהי בחייו, והדבר לא בהכרח בא מבחירה סינטתית בה יום אחד הוא קם ואומר 'אני רוצה להשתנות', אלא שבמשך זהמן הצעקות הבאות מן הלב לא פוסקות, והמוח שמטריד אותו ללא מנוחה, לא מותירים לו ברירה. אז ידע שבעת הזאת אדון העולם בורא אצלו שמיים וארץ."^

קטע הדברים מ"קולות האדמה" שהובא אתמול ב"אלו דברים" הסתיים בשאלה / הערה של תלמידו של טְסוּ־צִ'י, טְסוּ־יוּ: "האיש שנשען עכשיו על השולחו, אינו האיש שנשען עליו קודם לכן."

ההמשך הוא:

"טְסוּ־צִ'י אמר: ' יפה שאלת. זה עתה איבדתי את עצמי. האם אתה מבין ? אתה אולי שמעת  את קולות האדם; אך לא את קולות האדמה. אולי שמעת את קולות האדמה; אך לא את קולות השמיים".*^

טְסוּ־יוּ מבקש הסבר.*^

להסבר נגיע אולי באחד הטורים הבאים של "אלו דברים". כעת אני רוצה, אגב האזכורים של "שמיים וארץ" לעיל, להפנות שוב לדברים של יואל הופמן במבוא לקובץ "קולות האדמה" שהובאו ב"אלו דברים לשבת פרשת ראה תשפ"ד":

"צ'וּאַנְג־טְסֶה אינו הפילוסוף המלומד ההולך בעיקבות האחד וטוען כנגד האחר. הוא מתבונן במעוף הזבוב, בצעדת החיילים, בענפיו של עץ, במצנפתו של הפקיד הממשלתי - בכל אותו תוהו ובוהו הקרוי 'עולם' - והוא צוחק. ומי שצוחק יחד עם, צ'וּאַנְג־טְסֶה יודע שהצחוק הזה אינו סיני יותר מאשר יווני או יהודי, ואינו עתיק יותר מאשר היום או מחר."^^

*יואל הופמן, "מצבי רוח" , הוצאת כתר ספרים ( 2005 ) בע"מ. הפסקה השלישית והאחרונה מקטע מס' [144]. אין מספור עמודים בספר הזה והטקסט המקורי כולו מנוקד. העתקתי הטקסט כמיטב יכולתי בכתיב מלא.

^ רבי יעקב ורשבסקי, "עצות ממי השילוח", הוצאה עצמית של הרב יעקב, עמ' 9

*^ "קולות האדמה" קטעים נבחרים מכתביו של החכם הסיני צ'ואנג־טסה, תרגם מסינית עם הערות ופירושים - יואל הופמן, הוצאת מסדה, עמ' 15

^^ שם, עמ' 7



אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה